Bienvenue sur le nouveau site internet multilingue de la Ville d’Ain Défali ----- Welcome to the new multilingual website of the City of Ain Defali ----- ברוכים הבאים לאתר הרב לשוני החדש של העיר עין דפאלי ----- 欢迎来到市艾因Defali的新的多语种网站 ----- Bienvenido a la nueva página web multilingüe de la ciudad de Ain Defali ------ Benvenuti nel nuovo sito web multilingue del Comune di Ain Defali ----- Welkom op de nieuwe meertalige website van de stad Ain Defali ----- Добро пожаловать на новый многоязычный сайт города Айн Defali ----- Ain Defali Belediyesinin yeni dilli web sitesine hoş geldiniz-----आइन Defali के सिटी की नई बहुभाषी वेबसाइट में आपका स्वागत है

مرحبا بكم فى موقع متعدد اللغات الجديد لمدينة عين الدفالى، وهي بلدة صغيرة لطيفة لزيارة ومنطقة مضيافة رائعة
Bienvenu(e) sur le portail de la ville d’Ain Défali Ce site se veut une vitrine ouverte sur le monde pour faire connaître notre ville Ce site est également une invitation à la découverte de notre richesse patrimoniale et environnementale.
Découvrez son histoire, son patrimoine, son actualité au quotidien et effectuez vos démarches administratives ...

Venez découvrir le grand marché hebdomadaire, le mercredi, l'un des plus réputés du Gharb, pour vous ravitailler de tout ce que vous voulez

Des maisons...pas comme les autres !

Certaines maisons repoussent les limites de l’imagination et de la créativité. En voici quelques-unes.

UTAH (USA)

De jeunes filles jouent sur un trampoline devant une maison directement taillée dans la paroi rocheuse, à Rockland Ranch community. La paroi, ou « The Rock », comme l’appellent les habitants, existe depuis environ 35 ans à partir d’une formation de grès non loin de Canyonlands.
Girls play on a trampoline near a home blasted from a from a rock wall at the Rockland Ranch community. The "Rock" as it is referred to the people living there was founded about 35 years ago on a sandstone formation near Canyonlands National Park. 

PRAGUE (RÉPUBLIQUE TCHÈQUE)


Bohumil Lhota, un entrepreneur du bâtiment de 73 ans, présente la maison qu’il a construite en 2002 au plus près de la nature, pour jouir de la température fraîche du sol. La maison peut être abaissée ou surélevée, ou tournée sur les côtés, de manière à ajuster la vue depuis les fenêtres.
Bohumil Lhota, a 73-year-old builder, stands in front of the house which he built close to nature to benefit from the cooler ground temperature. Lhota's house, which is built in 2002, is able to move up and down and rotate on its sides, which allows him to adjust to his preferred window view.

ABIDJAN (CÔTE D’IVOIRE)

Thierry Atta, apprenti de l’artiste Moussa Kalo, balaie la cour autour de sa maison… qu’il a construite en forme de crocodile.
Thierry Atta sweeps the courtyard of his house built in the shape of a crocodile.

SOCUELLAMOS (ESPAGNE)

La population vivant dans ces camps provisoires est turque, venue de Bulgarie pour faire les vendanges à Socuellamos pendant six semaines. La nuit, ils dorment tous dans des espèces de tonneaux en ciment de la taille d’une voiture, déposés en périphérie de la ville.
People living in this makeshift camp are ethnic Turks from Bulgaria who came to the vineyards of Socuellamos to pick grapes during the six-week annual harvest. At night they sleep in car-sized concrete barrels dumped on the outskirts of Socuellamos.

SYDNEY (AUSTRALIE)

Les habitants de cette drôle de maison bleue apprécient la vue depuis le balcon. Celle-ci comporte trois chambres, et a été construite à partir de quatre vieux conteneurs maritimes. Il y a aussi de la place pour deux salles de bain, une cuisine, une buanderie, la climatisation et un système de traitement des eaux.
People stand in the balcony of a three-bedroom home made from four old shipping containers. The two-storey mobile home also includes two bathrooms, timber floors, air-conditioning, a kitchen, laundry, balcony and sewage treatment tank, which can be pulled apart in less than a day for ease of transportation.

COAHUILA (MEXIQUE)

Benito Hernandez (voir photo), sa femme Santa Martha de la Cruz Villarreal et leur famille vivent dans une maison qui semble faite de briques en terre séchée, avec un énorme rocher de 40 mètres de diamètre en guise de toit.
Benito Hernandez, his wife Santa Martha de la Cruz Villarreal and their family live in an odd sun-dried brick home with a huge 40 meter diameter rock used as a roof.

VARSOVIE (POLOGNE)

Un homme prend en photo l’immeuble le plus étroit du monde, construit entre deux autres bâtiments comme une installation artistique. Il fait moins d’un mètre de large, mais sert néanmoins de domicile à l’écrivain israélien Edgar Keret.
A man takes a picture of the one of the world's narrowest buildings, built as an artistic installation wedged between two existing buildings. A building just 36 inches wide at its narrowest point is the home for Israeli writer Edgar Keret.

STRASBOURG (FRANCE)

Eric Wasser, ébéniste et designer français, prend la pose devant son « Héliodome », une maison solaire bio-climatique. Celle-ci ressemble à un cadran solaire géant en trois dimensions, qui suit les mouvements du soleil de manière à y conserver une température agréable en été comme en hiver.
French cabinet maker and designer Eric Wasser poses in front of his Heliodome, a bioclimatic solar house. The house resembles a giant three-dimensional sundial, set on a fixed angle in relationship to the sun's movements to keep the weather inside the house optimum during summers and winters.

HOUSTON (USA)

Une visiteuse quitte la Beer Can House (la maison en cannettes de bière), célèbre à Houston. Son ancien propriétaire, John Milkovisch, avait recouvert la façade de cannettes aplaties et de guirlandes faites à partir de leurs couvercles. Un organisme à but non lucratif préservant les installations artistiques de la ville s’est porté acquéreur de la propriété il y a une dizaine d’année, et a fait restaurer la maison avant de l’ouvrir au public.
A visitor leaves the back entrance to the beer can house, a Houston landmark. Former owner John Milkovisch covered the outside on the house with siding made of cut and flatten beer cans and garlands made from the lids.

PENNSYLVANIE (USA)

« Fallingwater » est le nom de la maison conçue par l’architecte américain Frank Lloyd pour Edgar Kaufmann, dans le sud-ouest de la Pennsylvanie. Sa caractéristique principale est la chute d’eau sur laquelle elle s’élève en utilisant un dispositif appelé un cantilever. Wright qualifiait son style architectural de « biologique » - en harmonie avec la nature et son environnement.
The Fallingwater House (Kaufmann House) made by architect Frank Lloyd Wright.

PENNSYLVANIA, USA

Le Haines Shoe House a été construite en 1948. L'orteil forme le salon, tandis que la cuisine se trouve au niveau du talon. Les deux chambres et la boutique de glaces sont représentées par la cheville et cou de pied.
The Haines Shoe House sits in the middle of a cornfield in in Hellam Township,

SÉOUL (CORÉE DU SUD)

Cette maison en forme de toilettes s’appelle « Haewoojae », ce qui signifie la maison pour calmer les anxiétés de chacun, et elle s’élève dans le quartier de Suwon, à Séoul.
A lavatory-shaped house, Haewoojae, which means the house for satisfying one's anxiety in Suwon. South Korean sanitation activists marked the start of a global toilet association by lifting the lid on the world's first lavatory-shaped home that offers plenty of water closet space.

TOKYO (JAPON)

La maison en verre de l’architecte Sou Fujimoto s’élève dans une zone résidentielle de Tokyo. Malgré sa transparence, elle offre tout le confort d’une maison classique avec en bonus une vue sur le ciel et les étoiles depuis le salon.
Fujimoto’s house of glass sits in a residential area in Tokyo, stunning in how it quietly asserts itself, despite its transparence, turning all stereotypes of housing around on its head. Instead of seeking shelter from the environment, residents experience the passage of time, seeing the sun and the stars above; watching and being watched by neighbors and passers-by.

ABUJA (NIGÉRIA)

Une maison avec des airs d’avion.
A house partially built in the shape of an airplane.

RIO DE JANEIRO (BRÉSIL)

Les artistes brésiliens Tiago Primo (en haut) et son frère Gabriel se reposent… accrochés à un mur. Cette étrange maison verticale est entièrement construite sur un mur d’escalade, et c’est sans surprise qu’elle attire l’attention des milliers de passants qui traversent ce quartier de Rio chaque jour.
Brazilian artists Tiago Primo (top) and his brother Gabriel hang out at a wall. The bizarre vertical "house" built on a climbing wall by Brazilian artists has been drawing the attention of thousands who walk by the installation in Rio de Janeiro's downtown neighbourhood.

YOGYAKARTA (INDONÉSIE)

Ces quelques 70 petites maisons en forme de dômes ont été construites par des américains, pour les villageois ayant perdu leurs domiciles dans le tremblement de terre de 2013 dans le village de Sumberhajo, non loin de l’ancienne ville de Yogyakarta.
A view of about 70 domes houses, which were built by U.S. based Domes for the World, for villagers who lost their houses to last year's earthquake in Sumberharjo village.

ROTTERDAM (PAYS-BAS)

Ces maisons cubiques bien connues à Rotterdam ont été conçues par Piet Blom en 1984. Son projet représente un arbre, et son idée était de réaliser un village au cœur d’une ville.
A view of cubic homes. The cubes are prominently located in the center of Rotterdam.

BELGRADE (SERBIE)

Cette maison bâtie sur une roche au-dessus de la rivière Drina se situe non loin de la ville de Bajina Basta, à environ 160 kilomètres de la capitale de Belgrade. Elle a été construite en 1968 par un groupe de jeunes gens ayant décidé que la roche était le refuge idéal.
A house built on a rock on the river Drina is seen near the western Serbian town of Bajina Basta. The house was built in 1968 by a group of young men who decided that the rock on the river was an ideal place for a tiny shelter, according to the house's co-owner, who was among those involved in its construction

Aucun commentaire: